Ukrainische Version-Українська версія  Suchen Sie einen Dolmetscher deutsch, ukrainisch, russisch in der Ukraine? Dann sind Sie hier genau richtig!

Name, Vorname

Shevchenko Yuri

Geburtsdatum
29.11.1968

Postanschrift

19002, Ukraine, Tscherkaska obl., m. Kaniv, wul. Schewtschenko 23/21

Telefon

+380 67 602 3 502

Tel./Fax

+380 4736 3 13 40

 E-Mail



ICQ ICQ: 414629452
SKYPE: YURIKANEV
Dolmetscher Yuri Shevchenko. Ukrainisch, Deutsch, Russisch.

Dolmetscher- und Übersetzungstätigkeit

 Persönliche Angaben:

Dolmetschen und Übersetzungen in folgende Sprachen: 

deutsch/russisch russisch/deutsch  
deutsch/ukrainisch ukrainisch/deutsch  
ukrainisch/russisch russisch/ukrainisch  

Fachgebiete:

Persönlicher und geschäftlicher Briefwechsel Landwirtschaft Landtechnik Waffen und Panzertechnik Auto- und Traktorentechnik Autoersatzteile Technische Dokumente Geschäftspapiere Verträge und Vereinbarungen Zolldokumente Haushalts- und Bürogeräte Handel Geschichte Kochkunst Medizin Technik Wirtschaft

Erfahrungen mit Dolmetschen und Übersetzungen:

1984-1986 – Kiev Suvorovmilitärschule mit Schwerpunkt Deutsch.

1986-1990 – Die Heeresoffizierhochschule in Taschkent. Dort wurde ich als Militärdolmetscher ausgebildet.

1990-1992 – Militärdienst bei der Sowjetarmee auf das Territorium der DDR. Bei Bedarf war ich als Dolmetscher bei der Kommandantur der Garnison.  Weitere Erfahrungen von Übersetzungen bei Gespräche mit der Polizei und zivile Bevölkerung. Schriftliche Übersetzungen allerart Briefe, Anträge, Fahrzeugbriefe und Kaufverträge von Fahrzeuge.

1993-1995 – Beschäftigung als Dolmetscher bei der Vertretung der Stadt Viersen (Deutschland) in der Stadt Kaniv (Ukraine) (Viersen ist Partnerstadt der Stadt Kaniv). Übersetzungen von persönlichen und geschäftlichen Briefwechseln, und notwendige Papiere für die Umsiedlung nach Deutschland.

1994-1996 – Beschäftigung als technischer Direktor beim ukrainisch-deutsches Jointventure (Verkauf und Service für Landtechnik). Arbeitsgespräche beim Jointventure - Deutsch und Ukrainisch. Weitere Erfahrungen mit Übersetzungen und Abfertigungen der Verträge, Rechnungen, Zollpapiere. Arbeit als Dolmetscher bei Geschäftsreisen nach Deutschland und den Niederlanden. Das Jointventure war ebenfalls Mitglied im ukrainisch-deutschen Projekt DUAZ (Deutsch-Ukrainisches-Agrar-Zentrum).

1996-1998 – Technischer  Direktor und Vertriebsleiter für die Firma LEEWES in der Ukraine (Verkauf von ehemalig DOUVEN, später John Deere Feldspritzen) . Arbeitsprache - Deutsch.

1999-2001 – Reisetätigkeit als Dolmetscher mit Delegationen aus der Ukraine, zu internationale Ausstellungen in Deutschland.

2001 bis Heute - regelmäßige Beschäftigung mit mündlichen und schriftlichen Übersetzungen für Ukrainische und Deutsche Partnern.

Ich wohne direkt in der Mitte der Ukraine ca. 120 km südlicher Kyiv. Ich bin mobil und flexibel, also kann leicht in jede Stelle der Ukraine kommen.

Basispreise:

Pro Seite (max 1800 Zeichen ohne Leerzeichen) :

- Deutsch/Russisch, Deutsch/Ukrainisch - ab 5 € 

- Ukrainisch/Deutsch, Russisch/Deutsch – ab 6 € 

- Ukrainisch/Russisch, Russisch/Ukrainisch – ab 4 €

 

Normale Übersetzungsdauer - 3 bis 5 Seiten pro Tag.

Dolmetschertätigkeit (nicht simultan) – ab 100 €/Tag (1 bis max. 8 Std.).

Längere Dolmetschertätigkeit pro Tag, nach Vereinbarung.

Bei Begleitung mit eigenem PKW – zusätzlich 0,25 €/km.

Bei größere Aufträge und für Stammkundschaft können, nach Vereinbarung, Rabatte eingeräumt werden.

 

Zahlung:

 

€ oder UAH können auf das Konto in der Ukraine einbezahlt werden

oder

USD, € können auch auf das Konto in Deutschland einbezahlt werden.

Barzahlung.  

WebMoney 

Dokumentenversand:

Post, Fax, CD, oder E-mail

Dolmetschen ukrainisch, Tiede


Dolmetschen Russisch, Armenien
Dolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetschen russisch, Flugtag2008, DeutschlandDolmetschen ukrainisch, Konferenz erneuerbaren Energien KrimDolmetschen ukrainisch, Konferenz erneuerbaren Energien Krim. Herr Professor Kudrya.Dolmetschen russisch, Fluftag 2008Dolmetschen ukrainisch, Konferenz erneuerbaren Energien KrimDolmetschen ukrainisch, Konferenz erneuerbaren Energien KrimDolmetschen russisch, Flugtag2008, DeutschlandDolmetschen russisch, Flugtag2008, DeutschlandDolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.


Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK in Armenien kaufen und bauen.Dolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetschen ukrainisch, Dnepr kaufenDolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher Yuri Shevchenko. Zusammenbau einer Douven SpritzeDolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher russisch. Flugzeug YAK-50 in Armenien kaufen und bauen.Dolmetscher ukrainisch. Rundflug YAK.Dolmetscher ukrainisch. Rundflug YAK.Dolmetscher ukrainisch. Rundflug YAK. Dolmetscher Ausstellung InterAgro 2010Ausstellung AGRO 2010, Kyiv, UkraineDolmetscher ukrainisch Kherson Gespräch mit NaturschutzerІнтерАгро 2011 InterAgro 2011


 


MyCounter - счётчик и статистика  GooglePagerankTool Gratis Suchmaschinenservice Shops mit Rechnungskauf Kostenlose Suchfunktion
Search Engine Optimization SEO

www.uebersetzer-uebersetzung-dolmetscher.de

Autos Kleinanzeigen kostenlos aufgeben Яндекс цитирования

Ein gratis Spamfreies Gästebuch für die Homepage.
http://www.poezdka.de

Versicherung
http://www.superweb.de/dolmetscher/
Übersetzung

Übersetzungsbüro Deutsch-Englisch Übersetzungsbüro Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter: Übersetzer und Dolmetscher Yuri Shevchenko, Kaniv, Kanev, Kanew, Kaniw, Канів, Канев, Kiev, Kyiv, Kiew, Київ, Ukraine, Reise in die Ukraine, Sprachendienst Dolmetscherservice, ukrainische Übersetzer, Dolmetscher, Ukrainisch, Russisch, Deutsch, Documentation, Übersetzung ins Russische, ins Ukrainische, Ukrainische und Russische Muttersprachler in der Ukraine, Freunde von Kanew, Ausstellung, Fußball-Europameisterschaft 2012, UEFA EURO 2012, private Dolmetscher, Freelance Translator German, Dolmetscher in der Ukraine